top of page

A sociedade (hiper)midiática é revolucionária e transforma o mundo. Com a expansão da Internet e dos meios digitais, estamos constantemente conectados e expostos a uma riqueza de informações culturais e linguísticas. Neste contexto, o multilinguismo desempenha um papel fundamental permitindo a exploração e compreensão de diferentes línguas e culturas de maneira inédita que não faz com que as barreiras linguísticas e culturais sejam gradualmente ultrapassadas graça às plataformas online, como redes sociais, sites de informação, fóruns, etc.

O multilinguismo na sociedade (hiper)midiática também é impulsionado pela globalização através de empresas e organizações que procuram atingir públicos internacionais, traduzindo, adaptando e, por vezes, impondo o seu conteúdo a diferentes públicos em todo o mundo. De certa forma, o mundo interligado abriu oportunidades para tradutores e intérpretes, além de promover a criação de novas profissões e novos desafios que o mundo acadêmico deverá enfrentar.

Outro impacto da sociedade (hiper)midiática diz respeito às comunidades linguísticas minoritárias que podem ligar-se e fortalecer-se mutuamente. Grupos de pessoas que falam a mesma língua podem reunir-se virtualmente, compartilhar informações, preservar a sua cultura e até mesmo lutar pelos seus direitos linguísticos. No entanto, várias questões surgem após a reflexão: Como as línguas e culturas minoritárias são representadas na Internet, no panorama das redes sociais, entre os meios de comunicação online? Estão sendo defendidas condições favoráveis ​​para o seu desenvolvimento no vasto campo midiático de hoje? A transmissão de recursos de informação em línguas minoritárias pode representar desafios e ameaças de segurança? Como é que as línguas e culturas minoritárias se adaptam ao ambiente digital das sociedades hipermídia? Até que ponto a sociedade (hiper)pode promover a popularização de línguas e culturas minoritárias?

Acrescentamos ainda que é importante considerar que a sociedade (hiper)também apresenta desafios significativos ao ensino superior. Perante o excesso de informação, deparamo-nos com uma sobrecarga de informação que pode dificultar a seleção de conteúdos relevantes e confiáveis. Além disso, a veracidade das informações nem sempre é garantida. A Formação em Línguas Estrangeiras Aplicadas – LEA enfrenta estes notáveis ​​desafios relativos à produção de conteúdos, às novas profissões, ao reajustamento de paradigmas e aos percursos acadêmicos que vão ao encontro das necessidades dos futuros e novos profissionais.

O nosso colóquio pretende tornar visíveis estes desafios atuais, revelar a investigação de professores-pesquisadores e provocar um intenso debate sobre a formação LEA em relação à globalização e às sociedades (hiper)midiáticas.

Colóquio Internacional

A partir das 9 horas

"A SOCIEDADE (HIPER)MIDIÁTICA E O MULTILINGUISMO: 

PERSPECTIVAS NO ENSINO E PESQUISA DO LEA"

24, 25 e 26 de Abril de 2024

Auditório do iL - Subsolo do ICC Sul

cotidiano----26ago15--Jlio-Minasi-37.jpg
Sobre
Palestrantes

Comitê Organizador (Local)

Adriana Fernandes Barbosa

Alessandra Matias Querido
Antônio Marcos Moreira
Cesário Alvim Pereira Filho
Clarissa Prado Marini
Fernanda Alencar Pereira
Francisco Cláudio Sampaio de Menezes
Helena Santiago Vigata
Marcos de Campos Carneiro
María del Carmen de la Torre Aranda
Sabine Gorovitz
Susana Martínez Martínez
Thiago Blanch Pires
Virgílio Pereira de Almeida

PATROCINADORES

anlea.png
ailea.png
logo bordeaux.png
MicrosoftTeams-image.png
Université_de_Rouen.png
eriac.png
Sponsors
bottom of page